Maximize the Value, GO for Dah Sing

WSJ:今年全球20家规模较大银行总市值已蒸发四分之一

这些银行的合计市值损失约4650亿美元。受损的不只是尊严。如果这些银行最终需要通过筹集资本来改善资产负债状况,那么股价的急剧下跌还会让它们在筹集资金时遇到更多困难,并付出更高成本。

市值的大幅下滑会让银行高管倾向于不作为,而不是在他们可以出手时卖出股票。银行的高管们或许会等待股价回升,结果却发现股价进一步下挫,令自己陷入更加糟糕的处境。另一个潜在的担忧是,随着银行股价的下跌,员工们会焦虑不安。包括股票期权或限制性股票在内的一揽子薪酬安排的吸引力突然大幅下降。

連結

沒有留言:

張貼留言